TŁUMACZENIE WZROKOWE - USTNE I PISEMNE

Tłumaczenie a vista można zdefiniować jako czytanie tekstu przez tłumacza z języka źródłowego na język docelowy jednocześnie, w taki sposób, aby treść dokumentu była łatwo zrozumiała dla odbiorców, zarówno werbalnie, jak i za pomocą tekstu . Obecnie zobowiązała się do ustnego przedstawienia sedna tekstu lub niewielkiego pisemnego dokumentu. W przypadku bardziej skomplikowanych tłumaczeń mogę zapewnić Państwu usługi tłumacza przysięgłego. Tłumaczenia w oczekiwaniu na czas, które zwykle wykonuję w firmach przeglądów zdrowia i medycyny, a czasem w firmach sądowych/ubezpieczeniowych.